glorked

Marvin The Paranoid Android will nichts davon wissen. Das hat nichts zu sagen, wenn Ihr was zu sagen habt. - Tobt euch aus!

Moderatoren: admin, twoflower, nils

Ccyco
Beiträge: 6
Registriert: 17.12.2003, 14:53

glorked

Beitragvon Ccyco » 03.08.2004, 00:46

konfettiwerf ... ja, ich schau auch mal wieder rein ... rotimkalenderankreuz ...

outing: ich wußte bis vor kurzem noch viel weniger als jetzt (nämlich garnicht) was denn "to grok" bedeuten tun täte. auf der suche nach erleuchtung (hah!) stieß ich denn auf jenes:

"This gubblick contains many nonsklarkish English flutzpahs, but the overall pluggandisp can be glorked [sic] from context" (David Moser, quoted by
Douglas Hofstadter in his "Metamagical Themas" column in the
January 1981 "Scientific American")

(und zwar bei http://dictionary.reference.com)

was mir seltsam bekannt vorkam, aber wohl nicht wirklich ist. sonst noch jemand?

denn?
No hurling on the shell dude, I just waxed it!

Benutzeravatar
nils
Administrator
Beiträge: 73
Registriert: 03.12.2003, 16:40
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Beitragvon nils » 13.09.2004, 23:33

*träne wegwisch*

Der Maniac Ccyco ist mal wieder da(gewesen)...

- Merkwürdige Frage! - Da biste hier ja richtig! =O)

Also: flott im Web geluschert, und was passiert:
Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.
Too many connections


Herzlichen Glückwunsch! - Deine doofe Anfrage hat wikipedia kaputtgemacht!
:P

...ich würd's aber tendentiell in die Ecke von "Spreugelknarz" einordnen!
"Ideally do not harm. Harm speeds up the heat-death of the universe and incidentally your own!"

Benutzeravatar
nils
Administrator
Beiträge: 73
Registriert: 03.12.2003, 16:40
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Beitragvon nils » 14.09.2004, 00:04

"Ideally do not harm. Harm speeds up the heat-death of the universe and incidentally your own!"

Benutzeravatar
Benimmdich
Beiträge: 26
Registriert: 03.12.2003, 19:20
Wohnort: jetzt nicht mehr so weit weg...

Beitragvon Benimmdich » 01.12.2004, 15:12

Holla!

Hmm... glork sagt mir im nüchternen Zustand als Wort nichts, klingt eher wie ein Geräusch. Aber "to grok" ist einwandfrei die anglizistische Umschreibung der liquiden Nahrungsaufnahme zwecks Abwendung einer infektiösen Erkältungserkrankung. Beinhaltet geringe Mengen einer Kamelie der Gattung Camellia sinensis und nicht unerhebliche Mengen fuseliger OH-Gruppen der Zuckerrohr-Pflanze (Saccharum officinarum).
Ich würde nie einem Club beitreten der Leute wie mich aufnimmt!


Zurück zu „"Life! Don't tell me about Life!"“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast