konfettiwerf ... ja, ich schau auch mal wieder rein ... rotimkalenderankreuz ...
outing: ich wußte bis vor kurzem noch viel weniger als jetzt (nämlich garnicht) was denn "to grok" bedeuten tun täte. auf der suche nach erleuchtung (hah!) stieß ich denn auf jenes:
"This gubblick contains many nonsklarkish English flutzpahs, but the overall pluggandisp can be glorked [sic] from context" (David Moser, quoted by
Douglas Hofstadter in his "Metamagical Themas" column in the
January 1981 "Scientific American")
(und zwar bei http://dictionary.reference.com)
was mir seltsam bekannt vorkam, aber wohl nicht wirklich ist. sonst noch jemand?
denn?
glorked
Moderatoren: admin, twoflower, nils
*träne wegwisch*
Der Maniac Ccyco ist mal wieder da(gewesen)...
- Merkwürdige Frage! - Da biste hier ja richtig! =O)
Also: flott im Web geluschert, und was passiert:
Herzlichen Glückwunsch! - Deine doofe Anfrage hat wikipedia kaputtgemacht!
...ich würd's aber tendentiell in die Ecke von "Spreugelknarz" einordnen!
Der Maniac Ccyco ist mal wieder da(gewesen)...
- Merkwürdige Frage! - Da biste hier ja richtig! =O)
Also: flott im Web geluschert, und was passiert:
Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.
Too many connections
Herzlichen Glückwunsch! - Deine doofe Anfrage hat wikipedia kaputtgemacht!
...ich würd's aber tendentiell in die Ecke von "Spreugelknarz" einordnen!
"Ideally do not harm. Harm speeds up the heat-death of the universe and incidentally your own!"
ansonsten: was nu? grok oder glork?
Beispiel:
http://computing-dictionary.thefreedictionary.com/grok
oder klicketi-weiter:
http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&q=meaning+grok
naja, oder glork, halt:
http://computing-dictionary.thefreedictionary.com/glork
HTH-HAND!
Beispiel:
http://computing-dictionary.thefreedictionary.com/grok
oder klicketi-weiter:
http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&q=meaning+grok
naja, oder glork, halt:
http://computing-dictionary.thefreedictionary.com/glork
HTH-HAND!
"Ideally do not harm. Harm speeds up the heat-death of the universe and incidentally your own!"
- Benimmdich
- Beiträge: 26
- Registriert: 03.12.2003, 19:20
- Wohnort: jetzt nicht mehr so weit weg...
Holla!
Hmm... glork sagt mir im nüchternen Zustand als Wort nichts, klingt eher wie ein Geräusch. Aber "to grok" ist einwandfrei die anglizistische Umschreibung der liquiden Nahrungsaufnahme zwecks Abwendung einer infektiösen Erkältungserkrankung. Beinhaltet geringe Mengen einer Kamelie der Gattung Camellia sinensis und nicht unerhebliche Mengen fuseliger OH-Gruppen der Zuckerrohr-Pflanze (Saccharum officinarum).
Hmm... glork sagt mir im nüchternen Zustand als Wort nichts, klingt eher wie ein Geräusch. Aber "to grok" ist einwandfrei die anglizistische Umschreibung der liquiden Nahrungsaufnahme zwecks Abwendung einer infektiösen Erkältungserkrankung. Beinhaltet geringe Mengen einer Kamelie der Gattung Camellia sinensis und nicht unerhebliche Mengen fuseliger OH-Gruppen der Zuckerrohr-Pflanze (Saccharum officinarum).
Ich würde nie einem Club beitreten der Leute wie mich aufnimmt!
Zurück zu „"Life! Don't tell me about Life!"“
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste