Da kriege ich doch eine nette Leserzuschrift von Frau J. Goodman (max2@jmail.co.za), darin schreibt sie eine herzzereissende Geschichte über fehlerhafte Übersetzungsprogramme, und die lautet so:
Direct Tel.:+871-762-535915
Direct Fax: +871-762-535916
Corporate Tel.:+27-11-5075510
tinagoodman@latinmail.comLieb,
Bin ich Herr. J.Goodman, sind ein Eingeborener von Kapstadt in Südafrika und in mir ein Executivbuchhalter mit der Südafrikaabteilung des Bergbaus u. Naturresourcen. In erster Linie entschuldigte mich ich mit diesem Mittel, Sie für ein transaction/business dieser Größe zu erreichen, aber diese liegt an der Vertraulichkeit und an sofortigem Zugang, die auf diesem Mittel ausgeruht werden. Seien Sie informiert, daß gab ein Mitglied des Südafrika-Ausfuhrförderungrates (SEPC) der an der Regierungsdelegation zu Ihrem Land während einer Geschäftsausstellung war, mir Ihr enviable credentials/particulars. Ich habe entschieden, eine vertrauliche Mitarbeit mit Ihnen in der Durchführung des Abkommens zu suchen, das nachstehend zugunsten aller Beteiligten beschrieben wird und Sie zu hoffen hält es als oberes Geheimnis wegen der Natur dieser Verhandlung. Innerhalb der Abteilung des Bergbaus u. der Naturresourcen, in denen ich als Executivbuchhalter und mit der Mitarbeit von vier anderen oberen Beamten arbeite, haben wir in unserem Besitz als überfällige vorgelegte Wechsel, die achtzehn – Million, drei hundert tausend US-Dollar zusammenzählen, die wir mit der Unterstützung und der Mitarbeit eines fremden company/individual auswärts bringen möchten, die besagte Kapital in unserem Interesse oder in einem zuverlässigen fremden Nichtfirmakonto zu empfangen, um solche Kapital zu empfangen. So, werden wir unter den Umständen behindert, da der Staatsdienstcode Südafrikas der Führung uns nicht erlaubt, vom Land entferntes Konto folglich laufen zu lassen Ihr Wert in der vollständigen Verhandlung. Diese Menge achtzehn Million, drei hundert tausend stellt die Abgleichung des Gesamtauftragswertes dar, der im Namen meiner Abteilung durch ein fremdes Vertrag abschließendes Unternehmen durchgeführt wird, das wir die Beamten absichtlich über-fakturierten. Obwohl die tatsächlichen Vertragskosten zur ursprünglichen Fremdfirma gezahlt worden sind, versehen das Lassen der Abgleichung in der Melodie der besagten Menge, die wir in den Grundregeln haben, welche die Zustimmung zum Erlassen von Telegraphic Transfer (T.T) erhalten werden auf jedes Auslandsbankkonto, das, Sie zur Verfügung stellen, indem Sie in einer Anwendung durch das Gerechtigkeitministerium hier in Südafrika für die Übertragung von Rechten und von Privilegien der ehemaligen Fremdfirma auf Sie einordnen, mich folglich mit Ihrer private-/directtelefaxzahl für die Form, um zu sein senden Ihnen herüber. Ich habe die Berechtigung meiner Partner, die betroffen sind, um vorzuschlagen, die wenn Sie bereit sind, uns in der Verhandlung zu unterstützen, Ihr Anteil der Summe 15% von sind (achtzehn – Million, drei hundert tausend US Dollars).80% für uns und 5% für Besteuerung und Verschiedene Unkosten. Das Geschäft selbst ist das 100%-Safe, auf Ihrem Teil, das Ihnen bereitgestellt wird, behandeln Sie es mit äußerster Geheimhaltung und Vertraulichkeit. Auch Ihr Bereich der Spezialisierung ist nicht eine Behinderung zur erfolgreichen Durchführung dieser Verhandlung. Ich habe mich mein Vertrauen in Ihnen ausgeruht und hoffe, daß Sie mich nicht enttäuschen. Bemühen Sie sich, mit mir durch meine oben genannte Tel-/Faxzahl oder meine E-mail Adresse sofort in Verbindung zu treten, ob oder nicht Sie an diesem Abkommen interessiert sind. Wenn Sie nicht sind, ermöglicht es mir zu kundschaften, damit ein anderer fremder Partner dieses Abkommen durchführt, das ich Ihnen versichern möchte, daß daß meine Partner und selbst in einer Position zum Leisten der Zahlung von diesem Anspruchsmöglichen bereitgestellt Ihnen sind, können uns eine sehr starke Versicherung geben und garantieren, daß unser Anteil und bitte sich zu erinnern, diese Angelegenheit als sehr Vertrauenssache zu behandeln gesichert wird, weil wir nicht mit irgendeiner Form der Belichtung begreifen, wie wir noch im aktiven Regierungsservice und noch einmal daran zu erinnern sind, daß Zeit vom Wesentlichen in diesem Geschäft ist. Ich warte in Erwartung Ihrer vollsten Mitarbeit.
Mit freundlichen Grüßen,
J. Goodman
Natürlich werde ich diese Angelegenheit als sehr Vertrauenssache zu behandeln. Ist doch Ehrensache…
Schreibe einen Kommentar